Prevod od "sad moraš da" do Italijanski


Kako koristiti "sad moraš da" u rečenicama:

Promašio si me, sad moraš da me poljubiš!
Mi hai mancato, sei proprio un imbranato.
I sad moraš da postupiš ispravno.
Ed ora devi fare la cosa piu' giusta.
Imali smo mnogo više da podelimo u životu od gubitaka, i niko od nas te ne želi videti kako gubiš sina od autsajdera, ali ti sad moraš da poprièaš s njim.
Mary, hai subito fin troppe perdite nella tua vita, e nessuno di noi vuole che tu perda tuo figlio a causa degli altri, ma devi parlargli adesso.
U redu, Park, znam da si mi veæ rekao šta se desilo, ali sad moraš da mi pokažeš šta se desilo, dobro?
Ok Park, so che mi hai gia' detto quello che e' successo, ma ho bisogno che tu mi faccia vedere cos'e' successo, ok?
Namestio si sebi krevet, sad moraš da kresneš štagod da upuzi u njega.
Ti sei scavato la fossa, ora scopati quello che ci striscia dentro.
Sad... Moraš da mi obeæaš da æeš se dobro brinuti o ovim momcima..
Mi devi promettere che ti prenderai cura di loro..
Žao mi je, sad moraš da ideš da sedneš.
Mi dispiace, devi tornare al tuo posto, ora.
Proverila sam to mesto gde nas Ryan vodi na ruèak, nekada je to bio bar a sad moraš da rezervišeš tri mesec unapred.
Ho controllato il posto in cui Ryan ci porta a pranzo. Prima era un bar di quartiere e ora devi prenotare con tre mesi d'anticipo.
Ali plašim se da sad moraš da odeš.
Ma temo tu debba andartene, ora.
Sad moraš da mi obeæaš da æeš je staviti za sutrašnji ples, važi?
Devi promettermi che la indosserai al ballo di domani sera, ok?
Sad moraš da poèistiš ovaj nered s nekom milošæu, nekim dostojanstvom.
Ma adesso devi mettere le cose a posto con decoro, con dignita'.
Od sad, moraš da tražim moju dozvolu kad hoæeš da svršiš.
D'ora in poi... devi chiedere il mio permesso ogni volta che vuoi venire.
Sad moraš da nabaciš ozbiljnu facu jer neko provaljuje u kuæu!
Voglio che fai la faccia da dura, perché... ci sono i ladri.
Ali ti sad moraš da stekneš diplomu.
Ma ora devi solo pensare a prenderti la laurea.
Od sad moraš da budeš odan samo njoj.
D'ora in poi la vostra lealta' andra' solo a lei.
Sve što sad moraš da uradiš je da mi pokažeš...
Tutto quello che devi fare ora, è solo per lo spettacolo.
A sad moraš da budeš jaka da bih mogao da radim svoj posao.
E in questo momento, mi serve che tu sia forte cosi' da poter svolgere il mio lavoro.
Napravila si grešku i sad moraš da je ispraviš pre nego što uništi moj brak.
Hai fatto un errore e ora devi porvi rimedio. Prima che distrugga il mio matrimonio.
Zašto baš sad moraš da mi saspeš istinu u lice?
Perché mi sbatti in faccia la verità adesso?
Žrtvovala si za njih svoje najbolje godine, a sad moraš da preklinješ za njihov oproštaj.
Hai sacrificato gli anni migliori per i tuoi figli e ora devi chiedere il loro perdono per il sacrificio che hai fatto?
Ali ti sad moraš da odluèiš hoæeš li odustati.
Invece dovrà decidere se sarà lei a ritirarla.
Znam da nisi verovao u stvari koje radim, ali sad moraš da veruješ.
Ora, so che non hai mai creduto molto in quello che faccio, ma ho bisogno che tu ci creda ora.
Sad moraš da znaš da je ovo duboko neprijatan trenutak za mene.
Ora devi sapere che per me questo e' un momento molto imbarazzante.
Sad moraš da se uhvatiš u koštac sa raspršenim iluzijama i ogranièenošæu racionalnog.
Ora hai a che fare con il disincanto e i limiti della razionalità.
Sad moraš da daš sve od sebe, mama.
Devi spaccarti il culo ora, mama.
Sad moraš da odeš da vidiš svog oca.
Adesso devi solo andare a trovare tuo padre.
Sad moraš da skineš šarke sa mojih vrata.
Adesso puoi rimuovere i perni della mia porta, quelli nei cardini.
0.33276796340942s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?